COLABORACIÓN INTERDISCIPLINAR

1 de maig de 2001
Logopedia.mail núm 37 (logopedia.net)

Breves reflexiones acerca de la colaboración interdisciplinar en logopedia
 

Todos, con mayor o menor frecuencia, nos vemos en la necesidad de derivar algún caso a otro profesional, bien para obtener una mayor y más concreta información de la patología, inicial, de seguimiento, o confirmatoria de nuestro diagnóstico, bien para tratamientos paralelos o previos que pudieran ser necesarios. Salvo en pocos casos, las patologías que encontramos en logopedia requieren de un estrecho trabajo interdisciplinar.

 

01/05/01. Andreu Sauca. (España)
 

Ya hemos visto en editoriales anteriores sobre el perfil profesional, que el Logopeda tiene el deber de derivar cuando el caso así lo requiera. Pero ¿cómo es esta derivación? ¿cómo podemos efectuarla y qué cabe esperar?

Podemos encontrarnos dos situaciones: una, la más frecuente, que nos hayamos acostumbrado a trabajar con otros profesionales de forma interdisciplinar, pero puntual, cuando un caso lo requiere, y otra, que formemos parte de un equipo cohesionado, multidisciplinar y que nuestra filosofía de trabajo se base precisamente en ello.

Esta última opción corresponde a un ideal de trabajo que pocos llegan a conseguir, pero que quienes han llegado a ello, conocen los grandes beneficios que aporta no sólo, y principalmente, para los pacientes, sino también como enriquecimiento profesional de los integrantes del equipo. El control y unidad de acción sobre el tratamiento es también mucho mayor. El &&&8220;modus hacendi es conocido y compartido. Este tipo de equipos, se hacen especialmente útiles en los tratamientos, que en su mayoría son más breves y exitosos.

Lamentablemente, no pueden cubrir el amplio espectro de profesionales necesarios, pero sí los más habituales para las patologías tratadas (Psicología, Logopedia, Psicomotricidad,...)

Sea como fuere, lo que siempre debe interesarnos es el beneficio del paciente. Por ello, no intentaremos llevar a cabo exploraciones ni tratamientos que no sean de nuestra especialidad, pues de una manera u otra tendremos una información parcial y de calidad relativa, que no hará sino repercutir negativamente en el tratamiento.

Es usual que en cada disciplina coexistan corrientes o escuelas diferentes que marcan el trabajo del profesional en una línea u otra. La logopedia tampoco es una excepción. El Logopeda, por tanto, debe conocer estos diferentes aspectos relativos al trabajo de los profesionales a quienes derive algún caso, pues pueden llegar a determinar su trabajo posterior con el paciente. Por ello no es aconsejable dejar libertad plena de elección de profesional al paciente, aunque es cierto que con frecuencia esto no es del todo posible, como ocurre en el caso de pertenencia a alguna mutua médica, o cuando el paciente decide acudir a la Sanidad pública. En estos casos el contacto e intercambio con esos profesionales será imprescindible.

Cuando derivemos un paciente a otro profesional para una exploración complementaria, lo correcto sería redactar una carta para dicho colega, carta que le entregará el paciente, y en la que indicaremos nuestras observaciones e impresiones, y el motivo de la solicitud, dejando en su mano la decisión final de cómo y qué explorar. En el caso de interesarnos una prueba concreta, especificaremos porqué, pero dejaremos también libre al profesional para la realización de pruebas complementarias que considere pertinentes.

También se da el caso de que otro profesional nos derive un paciente a nosotros. ¿Cómo deberíamos actuar? ¿a qué estamos obligados para con dicho colega? ¿cómo debemos proceder en la devolución del paciente?

Lo correcto sería efectuar la exploración que consideremos más apropiada en función de las observaciones y solicitud del enviante y luego elaborar un informe de devolución. Este informe se lo podemos dar al paciente para que lo entregue quien nos lo ha remitido o bien podemos hacer un informe para el paciente y enviar al colega una copia del mismo por correo. Cuando el paciente llega derivado a nosotros sin una carta ni informe explicativo, deberíamos contactar con el profesional para intercambiar información respecto al caso.

En ocasiones, se hace necesario celebrar reuniones de los diversos profesionales implicados en un caso para programar la terapia a seguir e ir revisando el estado del paciente en cada momento.

Por razones éticas evidentes, no derivaremos al paciente a un colega del mismo ramo profesional que aquel que nos lo ha enviado. Tampoco deberíamos derivarlo a otros profesionales sin consultarlo previamente con el enviante.

La lista de los distintos profesionales que pueden establecer en algún momento una colaboración con el Logopeda, tanto en un sentido como en otro, es larga y no vamos a citarlos todos, pero a modo de muestra de la heterogeneidad de esta relación interdisciplinar, los que nos encontramos con mayor frecuencia, dependiendo de nuestra especialidad dentro de la Logopedia: Maestro/a, Pediatra, Psicólogo/a, Psicomotricista, Optometrista, Neurólogo, Neuropsicólogo, Neuropediatra, ORL, Foniatra, Osteópata, Audioprotesista, Odontólogo, Pedagogo, Lingüista, Fonetista, Profesor de terapias corporales, Profesor de música, etc.

¿Cuántos tienen experiencias positivas de la relación interdisciplinar con otros profesionales? ¿Alguien quiere compartir estas experiencias? Quienes tienen experiencia de trabajo en equipo, ¿qué diferencias encuentran respecto a la derivación fuera de su equipo?

 

>> Para más información:
 

Andreu Sauca i Balart
Director Científico
LOGOPEDIA.NET
slp@asauca.net - http://www.logopedia.net

Editorial LOGOPEDIA.MAIL - Núm. 37 - 1 Mayo 2001

 

 


Copyright © by Andreu Sauca Balart, 1996-2002.   Updated: 

All comments to
Andreu Sauca